Jenny和客戶約,一不小心記錯時間,她趕快向客戶道歉:Sorry, I misremember the time. 結果客戶很納悶,不知道她是什麼意思。
(X)I misremember the time. 我忘了時間。
"Misremember"雖然是記錯,但是一個晦澀的字,有些字典還查不到,像Cambridge Dictionary就查無此字。如果真的是mis+remember(錯+記),可直接用forget。但記錯時間,直接說I forgot the time/p>/p> ... more