第 321 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱雜誌
調薪不是increased salary
今天來談幾個職場中常常出現的例子,特別是談薪水、發薪的時候,一定用得到,卻常常用錯的高頻率錯誤字。而這些錯誤之所以發生的原因,多半是因為我們沒搞清楚英文的「對應概念」,直接用中文一個字一個字翻譯。

  1. 我今天調薪了。

(X) I got increased salary today!

(X) I got adjusted salary today!

(O) I got a raise today.

很多人會把加薪直譯成increase salary,或把調薪說成adjust salary, ... more

上了太空,只講英文行得通嗎?

當世界各國都爭相將培訓多年的太空人們送上宇宙,此時卻遇上了一個難題:這群來自世界各地的太空人們,究竟該如何與彼此溝通呢?

想上太空,原來不只要精通英語

離開地球的大氣層後,太空人的「家」就是國際太空站(International Space Station),這是一座專門做生物學、物理學、天文學、地理學及氣象學的研究實驗室,由多個太空艙及飛行器組合而成,而國際太空站又分為兩大區塊,分別是隸屬於俄羅斯的ROS(Russian Orbital Segment)及由美國主導、但多國共用的USOS(United States Orbital Segment)。

可別以為到了外太空,只要用全球通用語&mdas ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓