第 352 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱雜誌
Mean business和業務沒關,Raw deal也不是生生的交易
公司老鳥James總是愛嘮叨、插手其他同事的做事方式。一天,他又在Billy耳邊不斷碎念。Billy忍無可忍地吼回去:「You! Get off my case!James覺得疑惑,到底Billy指的是哪個案子?以下幾句口語在職場情境中特別容易引起誤解,一起來看看:

 

  1. Get off my case!

(X) 別碰我的案子!

(O) 別管我的事情!

說明:case在此並非指「案子」,而是「事情、情況」。如果有人在你的身旁叨叨念念或一直挑毛病,你想叫對方不要多管閒事或發出批 ... more

結合5G、自駕技術,特斯拉領軍新一波汽車革命

汽車的發明,與達文西有關?

輪子可說是人類最偉大的發明(或發現)之一,後來慢慢發展成單輪車(unicycle)、腳踏車(bicycle)、三輪車(tricycle)到四輪車,這當中的差異除了輪子數目增加外,動力的進化也促使輪子轉變成車輛,速度越來越快,安全、法規與環保也變成重要議題。

從腳踩到動力驅動,據說15世紀的達文西已設計出由發條驅動的車輛,從要到內燃機及瓦特的蒸汽機(1766年)相繼發明後,加上1886年德國工程師卡爾·賓士(Karl Benz)研發的三輪汽車、戈特利布·戴姆勒(Gottlieb Wilhelm Daimler)製造的四輪汽車,最後由美國人亨利& ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓