第 455 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱制
參加會議或考試用「join」,是中式英語...「join」的4個錯誤用法別再犯
Join這個字看似簡單,很多人只要想到「參加」,就脫口而出,像join a party、join an exam。其實它不是這樣用。先來看幾個常見的錯誤:

1. 我下週六會去參加一個派對。

(X)I will join a party next Saturday.
(O)I am going to a party next Saturday.

Join這個字基本的意思是「成為其中的一員」,Join a party,聽起來像是要參加某個政黨,成為黨員。例如:

He joined the ... more

「你覺得怎麼樣?」英文到底是How do you think,還是What do you think?
Maggie好不容易完成了計劃案,想聽聽外籍同事的意見。於是她問:How do you think of the proposal? (X)
外籍同事一聽沒意會過來,一問之下才知道原來Maggie要問的是:What do you think of the proposal? (O)

問別人意見,中文裡我們會說「你對計劃案想法如何?」因為有如何兩字,很自然就會聯想到how ,其實這樣問是錯的,因為how是問方法、程度,用how問的話,會變成:「你怎麼思考…」「你如何想到…」,與原意不符。一起來看,光靠中文直譯英文的問法就很有可能用的句子。

1. 「加拿大的首都是哪裡?」
(X ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓