第 493 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱制
在Line上「+1」,英文不要說「Plus one」!

Maggie和幾位外籍同事一起開會,討論明年預算。Maggie贊成其中一個同事的想法,就脫口而出”plus one”。結果外籍同事們都聽不懂她的意思。Plus one 不就是加一,代表同意某個人的想法。大家熟悉的不得了的表達方式,為何老外卻霧煞煞?

來看看plus one和one這個字容易誤解的地方。

1. This is my plus one.

(X)我也要加一份。
(O)這是我的同伴。 

現在大家很習慣用line溝通,贊同別人意見,就會打&rdq ... more

「伊莉莎白女王們」的痛苦與榮耀
【閱讀重點】

  1. 英文的「伊莉莎白」在不同語言中有 Elizabeth, Isabel, Isabella) 等拼法,過去中文統一翻譯成伊莉莎白,現在尊重各個語言的發音,而略有差異。
  2. 因歷史上的和親策略,英西兩國的「伊莉莎白一世」女王,家族有密不可分的關係。
  3. 儘管關係密切,英、西兩國仍因直布羅陀的主權爭議而存在緊張關係,王室之間的微妙互動引人遐想。

英國伊莉莎白女王二世在位七十年,以接近白壽之齡逝世,達官貴人與平民百性齊悼,凝聚絕大部分世人的尊崇與懷念,逝世日與國葬日駕著彩虹歸去。

伊莉莎白是 Elizabeth, Isabel 還是Isabella?

英文的「伊莉莎白」 (Elizabeth) 在西班牙文是 ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓