第 505 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱制
被 highlight、來 align 進度…工程師最常犯的英語錯誤
今天來看看科技廠裡常聽見的一些英語口誤。有些英文字眼經常夾雜在我們的中文口語中,好比「我今天被老闆 highlight 了」,「我們來 align 一下進度」,「等等要做一個 demo」,因為太習慣這些字眼,會順口帶入英語句子,這樣直譯老外未必懂得。來看看以訛傳訛的句子有哪些。

1. 我又被老闆highlight了。
(X)I was highlighted by my boss in the meeting.
(O)I  ... more

Inform,原來天天都在用的字也會錯:Email裡最常見的動詞錯誤
有些英文字幾乎出現在每一封email裡。這些字如果用錯,意味著每寫一封就要錯一次。更可怕的是,這種錯有時候很微小,自己不容易發現,可能一錯就錯很久。來看幾個例子:

  1. Inform …… of

我等會兒會通知你日期。

(X)I’ll inform you the date later. 

(O)I’ll inform you of the date later.

要通知人某件事情,這是email最常見的功能。但inform的基本用法是Inform some one of something。

Of這個小字經常被忽略了。再多看一個例句,強化記憶:

I ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓