第 409 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱制
當老外說 How about that,不是問你覺得怎麼樣

Jason和老外同事討論一個企劃案,他覺得這案子很好,就說: "The proposal is great." 

老外同事回他: "Really? How so?"

「怎麼會這樣嗎?」Jason一時不知道如何回答。

How是我們最熟悉的字,很多人第一句學的英文就是"How are you",但很多像How so/how come/How about that這些和how相關的句子,大家也許不太清楚如何應對,今天來看看how。

1. How so?

(X)怎麼會這樣?
(O)為什 ... more

“fried rice” 原本是印度料理?與時俱進的中文英譯詞彙
【閱讀重點】

  1. 從少林「寺」的不同翻譯可以發現「寺院」有兩種,temple 和 monastery 強調的特性不同。
  2. 從「技藝」到「時間精力」,中文的「功夫」一詞多義,英語詞典裡也收錄範例解析。
  3. “fried rice” 一詞原指的是一種印度料理,根據OED書證,fried rice 指「中式炒飯」,1957年才首度出現在英文裡。

2022 年 3 月,乍暖還寒,時而春暖花開,時而春寒料峭。新冠變異病毒 Omicron (音標 [ˈɑməkrɑn] 或 [ˈoʊməkrɑn]) 趁隙蠢動,對中國大陸發起新一波的攻勢,上海首當其衝,遭受重創,各種匪夷所思的亂象此起彼落,舉世矚目。

4 月起,台灣的疫 ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓