第 490 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱制
I am good. 意思居然是「不用了」?!
Jeff到矽谷出差和同事一道去餐廳吃飯,餐點一道一道上,差不多吃飽了,服務生走過來問

"Can I get you anything else?”(還需要什麼嗎?)

Jeff簡單回答“No, thanks.”

服務生眼光移到他的外籍同事,外籍同事說了:"Thanks. I'm good.”

Jeff覺得這回答很有意思,明明是婉拒,卻讓對方覺得舒服。但為什麼他就不會這麼說呢?

確實,這樣的表達方式,很少出現在non-native speak ... more

【教授不點名】貧血就是一種「無血病」?跟著希臘字根上一堂生物課
【閱讀重點】

1. 人體血液中的紅血球數量如果低於正常值,叫做anemia 貧血,字面意思是「無血病」。
2. 植物的構詞成分是 -phyte跟phyto-, 「初學者、新手」其實字面的意思是「新的植物」。
3. 用來製造鉛筆筆芯的石墨,跟石頭的字根有關,還有其他以「樹」、「木」為字根的單字。

上一期介紹了獸,並以馬 (hippo-) 作為獸的代表,做了較為深入的講解。至此,動物的蟲、魚、鳥、獸就算介紹完畢。

溫故方得知新,承先以便啟後。我們依循往例,先重點複習一下。「自然世界」類的希臘文構詞成分,迄今正式介紹了14個 (非正式介紹、僅是順帶提到的,不在此列),條列如下,擇要舉例:

-bio- 生命;生活 ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓