我們來想像一下,你的語言交換 夥伴問你:「Bicycle中文怎麼說?」你很清晰地回答:「腳踏車」。夥伴跟著念過幾遍之後,你向他翹個大拇指、說聲 「讚!」來鼓勵他,交換完畢,要各自回家,離開時,你還問一下自己「欸,我的『腳啊車』到底停哪裡?」語言夥伴聽到你的話,問你「什麼叫『腳阿車』? Bicycle不是『腳踏車』嗎?」
唸唸看下方的片語,想想平常使用時,你也是完全按照字典的注音來發音嗎?
這樣子
計程車
摩托車
馬上來
非常好
把它做完
根本不知道
事實上
大家都在
早上來的時候
今天沒空*
*: 註1
找句子最省力的發音方式
第一個片語「這樣子」,常看到有人寫成「醬子」,顯然大家已經注意到這個被省略的發音。其/p>/p>/p> ... more