第 383 期 回首頁
instagram 好友人數 FB 粉絲團 英語香 英語部落 訂閱電子報 訂閱制
管不住員工?一句under my thumb展現霸氣
Peter是銷售部經理,平時須管理一群業務悍將,老闆問他會不會管不動部屬?「Everyone is under my thumb.Peter用短短一句話展現領導霸氣。身為主管的你,若要表達自己掌控團隊的強勢作風,以下三個片語都很適用:

 

  1. Under sb’s thumb 在支配下

說明:thumb是「大姆指」,在某人的大姆指下,其實就是「受到某人的支配、聽從某人的指揮」。

例:Don’t worry about my people. All of ... more

恐龍是「恐怖的蜥蜴」?拆解希臘字根,單字顧名思義

photo credit: Magda Ehlers @Pexels

【閱讀重點】

  • 一個單字的生成,並非各自獨立,而是與其他單字互相關聯
  • 許多生物、醫學單字中,都能看見與「手」、「腳」相關的希臘字根
  • 拆解字根過程往往能發掘形成的有趣故事

上一期的內容主要是「接斷補殘」,接續講了中斷多時的希臘文構詞成分,把缺漏不完整之處綴補起來。由於久別重逢,在進入正題之前,免不了要用些篇幅,先寒暄鋪墊,回顧所來之路。接著重點提示,細數之前介紹過的18個構詞成分,溫故知新,以利舊雨新知及早進入狀況。

最後再介紹第19個構詞成分glosso-/glotto-(舌頭),及其衍生出來的相關單詞。我講單詞時經常東拉西扯,這反映的是 ... more

原來這句英文不是這樣說 每天一句
專欄最新文章
About Us | 雜誌介紹 | 應徵作者 | 廣告刊登 | FAQ | 取消訂閱 | 聯絡我們
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946 地址:台北市復興南路一段222號10樓