回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
回不了家的野熊 -- 2017-10-06
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
斜槓媽媽在歐洲 -- Carol Chen
凱若Carol Chen,在台灣出生成長,目前旅居歐洲。 創辦歡沁國際Celebration Worldwid...
經典演講 -- Speakers
英語島雜誌每期經精選一篇名人的經典演講,有的對歷史產生重大影響,有的改變了某些人...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
The Best 10 Apps -- 英語島編輯室
我們常以滑手機填滿通勤、午休、還有許多面面相覷的尷尬時間,這些時間加一加,一天也...
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
來自商業背景的打工仔,因緣際會在中美洲長期出差,說西語的頻率快比英語高,在海拔15...
英語島跨文化系列講座 -- 英語島編輯室
從2018年開始,英語島每個月推行一次跨文化系列講座,主打「沉浸式」學習環境,讓英文...
巴黎不打烊 -- 何桂育
在法國唸書、工作、有家庭至今已經過了十幾個年頭。工作是一位設計師,為法國許多的品...
Money的3大進化史 -- 2019-01-10
$的說明書 -- 英語島編輯室
英語島1月號專題--【$的說明書】 最近的關鍵字「貿易戰」到底是怎麼一回事?看似是這...
中東有矽谷 -- 林梓聖
不務正業的財金系畢業生與典型射手座,閒不下來以致終年勞碌命,但樂此不疲。撲通跳進...
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
在日本關西留學的台灣人,大學時主修日文,目前在傳統古都專攻現代美術。身為一個零方...
跳島東南亞 -- Whats Zach
喜歡聽故事、記錄故事,講故事。熱愛新聞工作。曾任印尼Metro TV華語新聞製作人、《聯...
瑞士觀察 -- 瑰娜
定居蘇黎世。在輔大主修法文輔系義大利文,又在蘇黎世修習德文。淡江歐洲研究所時代,...
臺灣長大,北京互聯網工作的陸漂一名,漂齡八年。 好奇心強、求生欲高,想去的地方不...
過土耳其日子 -- 土女時代
They call it chaos. We call it destiny. 曾有人用"They call it chaos; we call it...
偽歐洲人閒晃札記 -- 偽歐洲人閒逛札記
Surya、PTJ、Zoe,三位在歐洲的臺灣留學生。不學無術、內心住著不安分的靈魂,同樣熱...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
促銷活動 -- 世界公民文化中心
促銷活動專區...
在倫敦醒來 -- Yvette
中央大學法文系畢業,倫敦大學學院(University College London)歐洲文化碩士。目前全...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
2020 8月號 Glossary -- 2020-07-27
Glossary -- 世界公民文化中心
【單字用想的,不是背的】 有效增加自己的英文字彙量,就從我們已知的單字開始。以前...
波蘭生字簿 -- 周毖君
17歲去加拿大,21歲去俄羅斯、24歲來到波蘭,26歲和波蘭老公共組家庭。目前在亞捷隆大...
印度小城故事 -- 陸佩芝
從小骨子裡就流著叛逆的血液,小時候不想做的事反而長大都成真,從此最大心願是不要當...
芝城散步 -- 邱品儒
本業是小小律師,副業是悲觀的浪漫主義者。為了Lana Del Rey來到美利堅合眾國,有個被...
台北俗來到美國超過十幾年,跨國住不過癮,到了美國還跨過三個州生活:從美西的Arizon...
台灣米蟲在巴黎 -- 猩猩呀吼
不知不覺在巴黎住了六年的米蟲主婦/設計師助理。常常被法國人氣死,但還是決定要好好...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
加拿大島民 -- 呂侑庭
小時候超討厭英文,後來卻到加拿大念英文系的怪小孩。現居加拿大維多利亞,在當地從事...
歐洲小城漫步 -- 任永慈
作者介紹: 一位來自台灣、留學法國、嫁給義大利人、定居在英國的女孩,生活中因此充滿...
為吃頭路而僑居東京的台灣女性,白天工作、晚上讀書、假日批判。...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任國發會副主委,曾任金管會副主委、全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗...
Read Aloud -- Teachers
英語島每月精選一條國際消息,請跟著外籍老師念出來,一邊強化記憶力,一邊建立英文語...
曼谷小日子 -- 姜立娟
曾於紐約、蘇格蘭、新加坡攻讀和從事設計研究,也曾任台灣報社雜誌記者編輯。現與另一...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現為清華大學外語系教授 (2019.08起從臺大外文系借調)。2013.08 - 2019.01擔...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
SISU雪國芬蘭 -- 陳煥雅
台北藝術大學戲劇系畢業,八年前成了「愛的移民」,跟隨芬蘭籍先生移居芬蘭,育有愛女...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
YUNIQUE日本生活 -- 陳瓶顆
是個在日本廣告代理店奮鬥的女子,無聊就喜歡寫寫字畫畫圖,除了會在個人粉絲頁YUNIQU...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
英語便利店 春假優惠
 

Think in English – 用英英字典就能用英文思考?

文/李政崇

這幾個字都翻譯成「牛」,有什麼不一樣?

Bull  Calf  Cattle  Cow  Ox

學英文,或是學任何非中文的語言,用翻譯的方式學久了,一定會發現類似的問題,沒有仔細搞清楚,很容易就會誤用。每一種語言都是一種獨一無二的文化、生活環境,以及獨特的思考方式。而這些時空往往是沒有對應說法,無法翻譯的。

想讓自己的英文更道地,一定得了解英文文化,然後以英文的方式思考。到國外學英文是一個好方式,全英文的環境會強迫你用英文學習知識、用英文解釋英文。不過退而求其次,使用英英字典是製造純英文學習環境的好辦法,也不會有翻譯上的問題。回到一開始的例子,根據筆者查閱雅虎奇摩線上字典(https://tw.dictionary.yahoo.com/, 以朗文當代高級詞典第三版為核心)以及Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, 2nd edition(MED2)分別列出中英文的解釋,

Bull:「(未閹割過的)公牛」

"an adult male cow"

Cow:「母牛;奶牛」

"an animal kept by farmers for its milk or meat. A male cow is called a bull, a female is a cow."

Ox:「去勢公牛,閹牛」

"a bull that has had its testicles removed."

Calf:「腓,小腿」

"A young cow. Its meat is called veal; the thick back part of your leg between your knee and you ankle.”

cattle:「牛;牲口,家畜」

"cows and bulls kept by farmers for their milk or meat. A group of cattle is called a herd.”

可以發現,雅虎奇摩線上字典以中文的方式來解釋英文單字,雖然比較精簡,不過MED2解釋的方式卻較扎實、詳細,而且還會順便介紹相關的單字與單字間的關係,這種旁徵博引的學習方式,就不是英漢字典可以做到的。

提到英英字典,一定得提到最權威、最經典的Oxford English Dictionary(OED). 這套字典收錄超過60萬個詞彙,約有22,000頁。從西元1857年開始編撰,光是第一版就花了71年的時間與上千名工作人員編寫,是人類史上最浩大的辭典編纂工程。目前最新的版本是第二版,各大圖書館均會購買實體以及線上版本。OED對於學術研究影響深遠,根據金氏世界紀錄,OED是最暢銷的單一語言字典,也是人類文明的重要著作。

一般的英英字典依照規模和難易度,可以粗略分成學習型字典、大學型字典以及中大型字典。學習型字典以滿足非英語系國家的學習者的需求為目標,本篇文章會詳細介紹這類型的字典。大學型字典是為了滿足受過教育的英文人士,例如有名的Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary以及American College Dictionary. 而中大型字典含字量最多,動輒數十萬以上,用字艱深、敘述嚴謹,多半是為了學術研究需要,較著名的除了前面提到的OED以外,還有Shorter OED,以及American Heritage Dictionary.目前市面上比較常見的學習型字典,依出版商不同,各有自己的風格和特色:
Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary, New edition (CCALEDN)
用字遣詞在這幾本字典中是屬於較淺顯的,非常適合想入門的使用者。

Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th edition (OALD8)
於1948年上市,是最早出版的學習型字典。 

Cambridge Advanced Learner's Dictionary, 4th edition (CALD4)
出版的時間雖然較晚,但是和牛津字典一樣,都是老牌的權威字典。

Merriam-Webster Advanced Learner's Dictionary, 1st edition (MWALD1)
這幾本中唯一的美國出版商,如果常看美式文章,是很好的選擇。

最後我個人推薦的,就是LDOCE5以及MED2,這兩本在書局很容易買到。如果讀者只想買一本英英字典,我個人會建議實際看過LDOCE5以及MED2以後依照個人喜好二擇一:
Longman Dictionary of Contemporary English, 5th edition (LDOCE5)
全彩印刷,隨書附贈的光碟檢索介面非常強大與便利。這本字典的特色就是依照spoken以及written的常用程度把單字分成三個等級,而且特別標明學術字彙(academic words)。除此之外,LDOCE5對於搭配詞(collocation)的說明非常詳細,對於英文寫作,尤其是學術論文撰寫,非常有幫助。

Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, 2nd edition(MED2)
除了編排簡潔、解釋清楚,對於Writing Skills以及Expand Your Vocabulary還有專文介紹,亦是非常適合入門者的選擇。

英英字典這樣好,但是多數人還是望之卻步。大家都一定會質疑「查英英字典會不會有單字越查越多的困擾?」使用非學習型字典或許如此,但是學習型字典最重要的精神就是control vocabulary(控制字彙),也就是說用一些較常用的單字,來定義整本字典所有的字彙,亦即只要弄懂這些單字,就可以看懂整本字典。以MED2來說,書本後面提到的Defining Vocabulary只有2,500字,而LDOCE5稍微多一些,書末提到的Longman Communication有3,000字。但是這樣的單字量,對於有大專程度以上的讀者來說並不困難。

如果真的有一段時間沒接觸英文了,在使用英英字典之前,也不妨先把這些單字列表拿來複習一下,肯定受益良多。目前市面上的英英字典,大多有隨附光碟字典,安裝到筆記型電腦以後,用起來跟電子字典沒有兩樣。而且很多字典還有線上版跟app版,無論使用或是購買都極為便利。 

英英字典種類繁多,除了以上提到的三種字典以外,還有同義字典、搭配詞字典、用法字典、發音字典…等等,都是學習英文的利器。就如同前面所強調的,光是用中文來學英文,實在有許多先天上的限制,很難學到最道地的用法。雖然學習型字典受限於control vocabulary,許多解釋還是不夠精確,但是卻是非母語人士進入英文世界的敲門磚。使用英英字典的確需要一段時間適應,不過想學好,這樣的「轉骨期」無可避免,一旦跨過了,就能領英文世界的奧妙。現在就挑一本英英字典,查查“pasta”和“macaroni”到底有什麼不同吧。


本文收錄於英語島English Island 2014年6月號
訂閱雜誌

加入Line好友 
英語科學家 -- 作者:李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,喜歡自己的方式學英文和看世界。