別再說Thank you A LOT. 用a lot要小心!
Example: If someone spills a cup of coffee over you either deliberately or accidentally. You might reply "Oh, thanks a lot!" 這樣夠諷刺吧!
無論是受人幫助或是佔用了別人的時間,中文幾乎都是用一句概括的「謝謝」來表達,外國人則習慣具體強調感謝之處,謝謝你的耐心、支持、合作,這些都記得用for當介系詞,後面可以加名詞或直接加V-ing。
感謝你的時間
(X) Thank your time
(O) Thanks for your time. / Thank you for your time.
謝謝你幫忙我們
(X) Thank your help us.
(O) Thanks for helping us. / Thank you for helping us.
Thanks for your |
patience. 謝謝您的耐心 |
cooperation. 謝您的合作 |
|
effort. 謝謝您的努力 |
|
support. 謝謝您的支持 |
|
consideration. 謝謝考慮 |
|
understanding. 謝謝諒解 |
|
attention to this matter. 謝謝您關注此事 |
|
assistance. 謝謝您的協助 |
|
prompt reply. 謝謝您的及時回覆 |
謝謝你用Thanks/Thank you,感謝某人用Thank
我得為此向Howard道謝
(X) I have to thanks Peter for this.
(O) I have to thank Peter for this.
謝天謝地你在家
(X) Thanks God you are home.
(O) Thank God you are home.
謝謝你,主,我通過考試了
(O) Thanks, God. I passed the exam.
Thank you的其他用處
當我們去到外國朋友家做客,對方問:Would you like some Coke? 你可以直接單用"Thank you." 表達好的,謝謝你。
接受Accepting |
婉拒Refusing |
A:Would you like some Coke? |
A:Would you like some Coke? B:No, thanks. |
應門、接電話
A:I’ll get the door./ I’ll get the phone.
B:Thank you.
找錢的時候
A:Here’s your change.
B:Thank you.
如何回應感謝
如果你直覺的答案是講nothing(沒什麼),那就是被中文的文法所干擾了,以下整理出許多不同的回應句,讓對方留下良好的印象。
A:Thank you for your gifts. You shouldn’t have.
(X) Nothing.
(O) You’re welcome.
(O) My pleasure.
A:Thanks for fixing my iPhone.
(O) Don’t mention it.
(O) No problem.
(O) Not at all.
(O) Glad to help.
(O) Anytime.
(O) No big deal.
加入Line好友 |
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是: 「那錯誤,簡直就是在講我啊!」栩栩如生的錯誤!假如你上班或生活上用得英文,這些錯誤聽起來是不是像極了老朋友,熟悉得不得了?確實,這些錯誤大部份都來自於實體教學,在一對一教學過程中,很仔細地記錄、分類、整理下來的。我們不斤斤計較英文的錯,而在每一個錯誤裡,找到驚喜,然後放心。