【教授不點名】美索不達米亞與河馬的共通點:「河」的詞根 —希臘構詞中的海、河、島�
1. 「美索不達米亞」又名兩河流域,它的詞源本意就是「河流中間的地方」。
2. 印度尼西亞、玻里尼西亞、美拉尼西亞,之中的「尼西亞」 -nes- 就是「島」的詞根。
3. 「岩石」的希臘文構詞成分是 -lith/litho-,「新/舊石器時代」的名字也是來自這個詞根。
迄今為止,「物質世界」類的希臘文構詞成分已經介紹了7個。溫故知新,我們先重點複習一下再往下走:
-ge- 地;地球
geometry 幾何;幾何學
apogee 遠地點
-heli- 日;太陽
heliocentric 日心的;以太陽為中心的
perihelion 近日點
selen- 月;月球
selenography 月理學;月面學
-aster/astro- 星;星球
disaster 災難
astrologer 占星師
cosmo- 宇宙
cosmopolitan 國際性的;世界性的;見多識廣的
anemo- 風
anemophilous 風媒的
hydro- 水
carbohydrate 碳水化合物
美索不達米亞與河馬的共通點—「河」的詞根
上一期講到了hydro- (水) 這個大家族,這一期從這裡接著講,看看這個「水」家族裡的成員。
地球上水最多的地方就是海洋,希臘文構詞成分是thalasso- (海)。
thalassic 海的
thalasso-「海」+ -ic「形容詞後綴」
源自希臘文構詞成分的thalassic一般用來指稱較小的海 (smaller sea) 或內海 (inland sea),是個相對專業、少用的字眼,拉丁源的
marine 海洋的
mar-「海」+ -ine「形容詞後綴」
是個更常見的選擇。
thalassocracy 制海權;海上霸權
thalasso-「海」+ -cracy「統治」
thalassocracy (制海權) 是對一定海域的控制權,後一半的-cracy (統治) 大家應該不陌生,我們在democracy (民主,字面「人民的統治」) 的那一期介紹過,還藉機補充了許多以-cracy結尾的單詞。
thalassotherapy 海水療法
thalasso-「海」+ therapy「治療;療法」
thalassotherapy (海水療法) 指的是藉由浸泡海水或使用海產品 (比如seaweed「海藻」) 來治療或美容。
thalassemia 地中海貧血
thalasso-「海」+ -emia「血液疾病」
thalassemia (地中海貧血) 又稱海洋性貧血,主要發生於地中海環海諸民族。-emia (血液疾病) 這個成分以前介紹過,常見的衍生詞包括anemia (貧血)、leukemia (白血病)、hypoglycemia (低血糖症)、hyperglycemia (高血糖症) 等。
thalasso- (海) 到此為止。水也存在於河流之中,希臘文構詞成分是-potam/potamo- (河),這個成分以前曾經順帶提過。
hippopotamus 河馬
hippo-「馬」+ -potam「河」+ -us「後綴」
hippopotamus (河馬) 常簡稱為hippo,是哺乳動物 (mammal),原產非洲,喜歡生活在水中 (河流、沼澤),乍看之下像馬。口語也稱river horse。
Mesopotamia 美索不達米亞
meso-「中間」+ -potam「河」+ -ia「後綴,表地方」
「美索不達米亞」是Mesopotamia的音譯,又稱「兩河流域」,詞源的本義是「 (兩條) 河流中間的地方」,指的就是底格裡斯河 (Tigris,音標 [ˈtaɪgrɪs]) 和幼發拉底河 (Euphrates,音標 [juˈfreɪtiz]) 兩條河流之間的平原。美索不達米亞位於西亞,是世界古文明的發源地之一,曾建有巴比倫 (Babylonia,音標 [ˌbæbəˈloʊniə])、亞述 (Assyria,音標 [əˈsɪriə]) 等古國。
potamology 河流學
potamo-「河」+ -logy「知識;學問」
potamology (河流學) 是研究河流的學問 (the study of rivers),又稱「河川學」。領域專家是potamologist (河流學家),形容詞是potamological (河流學的)。
potamic 河流的
potamo-「河」+ -ic「形容詞後綴」
potamic (河流的) 是個相對專業、少用的字眼,拉丁源的
riverine 河流的
river「河」+ -ine「形容詞後綴」
更為常用。
印度尼西亞、玻里尼西亞、美拉尼西亞… 「島」的詞根你猜到了嗎?
-potam/potamo- (河) 的介紹就到此為止。水中可能會有陸地,被水環繞的陸地,不管是被海洋、河流還是湖泊所環繞,這樣的陸地就是-nes- (島)。
-nes- (島) 多半出現在地名裡,比如:
Indonesia 印尼
Indo- = India「印度」+ -nes-「島」+ -ia「後綴,表地方」
「印尼」的全稱是「印度尼西亞」,意為「印度群島」,指的是印度南端以東、印度洋 (Indian Ocean) 上星羅棋佈的島嶼。
Polynesia 玻里尼西亞
poly-「多」+ -nes-「島」+ -ia「後綴,表地方」
「波利尼西亞」意為「多島群島」,位於太平洋 (Pacific Ocean) 的中南部,組成的島嶼數量眾多。
Micronesia 密克羅尼西亞
micro-「小」+ -nes-「島」+ -ia「後綴,表地方」
「密克羅尼西亞」意為「小島群島」,位於太平洋的西部,由許多小島組成。
Melanesia 美拉尼西亞
melan-「黑」+ -nes-「島」+ -ia「後綴,表地方」
「美拉尼西亞」意為「黑人群島」,位於太平洋的西南部,住民的膚色黝黑。
-nes- (島) 除了衍生出地名之外,還構成了一個普通名詞
chersonese 半島,音標 [ˈkɜrsəˌniz]
cherso-「旱地」+ -nese = -nes「島」
「半島」的標準字眼是peninsula,這個chersonese多用於詩歌,一般罕見。
17世紀的英國詩人John Milton (約翰·彌爾頓) 以史詩Paradise Lost《失樂園》聞名於世,他在《失樂園》裡就用Golden Chersonese (黃金半島) 來指稱Malay Peninsula (馬來半島)。相較于島嶼四面環水,半島有一面連著陸地,源自希臘語的chersonese本義為「旱地島嶼」,而拉丁源的peninsula (pen-「幾乎」+ insula「島」) 本義為「幾乎是島嶼」,二者切入點不同,但殊途同歸。
「石器時代」與「岩石」擁有相同詞根
由-nes- (島) 衍生出來的字眼就這些。島嶼居於水中,由陸地構成,陸地的組成要素之一是岩石,希臘文構詞成分是-lith/litho- (石)。
monolith 單塊巨石
mono-「單一」+ -lith「石」
monolith (單塊巨石) 是一整塊的超大岩石,也可引申為「龐然大物」,指的是巨物般的結構,或是龐大、強勢、很難改變的組織。形容詞是monolithic (單塊巨石的;龐然大物的)。
megalith 巨石
mega-「大」+ -lith「石」
megalith (巨石) 是超大的粗石,特別是遠古時代用於儀式的巨石,英國的Stonehenge (巨石陣) 就是由一塊塊的megalith (巨石) 所壘成。monolith和megalith都是巨石,不過側重點有所不同,monolith強調一大塊,而megalith則讓人聯想到其背後所代表的歷史文化。megalith的形容詞是megalithic (巨石的)。
Paleolithic 舊石器時代的
paleo-「古老;古代」+ -lith「石」+ -ic「形容詞後綴」
「舊石器時代」的英文可說Paleolithic period,也可用比較平鋪直敘的Old Stone Age。舊石器時代是石器時代 (Stone Age) 的早期,也是人類歷史的最古階段,這時人類使用的工具是比較粗糙的打製石器,生產上只有漁獵和採集。
paleo- (古老;古代) 這個成分衍生出許多單詞,比如paleontology (古生物學),此乃研究化石以探究地球生命史的學問。又比如Paleo diet (原始人飲食),這是一種理念上接近舊石器時代、在農業出現前的漁獵採集時期的飲食,強調吃瘦肉、魚、蔬菜、水果、堅果、種子,不吃乳製品、豆類、穀類、馬鈴薯、精製糖。
Neolithic 新石器時代的
neo-「新」+ -lith「石」+ -ic「形容詞後綴」
「新石器時代」的英文可說Neolithic period,也可用比較平鋪直敘的New Stone Age,這是石器時代的晚期,人類已能磨製石器,製造陶器,並且已經開始有農業和畜牧業。
neo- (新) 這個成分以前順帶介紹過,衍生出許多單詞,比如neophyte (新手;新皈依者。字面「新植物」)、neologism (新詞;舊詞新義)、neoclassicism (新古典主義)、neonatal (新生兒的) 等。
Mesolithic 中石器時代的
meso-「中間」+ -lith「石」+ -ic「形容詞後綴」
「中石器時代」的英文可說Mesolithic period,也可用比較平鋪直敘的Middle Stone Age,這是舊石器時代和新石器時代的過渡階段,這個時期人類使用的工具以打製石器為主,此時也發明了弓箭。meso- (中間) 才在上面的Mesopotamia (美索不達米亞;兩河流域) 介紹過。
microlith 細石器
micro-「小」+ -lith「石」
microlith (細石器) 是中石器時代的一種細小的打製石器。
lithology 岩石學;岩性
litho-「石」+ -logy「知識;學問」
lithology (岩石學) 是研究岩石的學問,另一個表「岩石學」的petrology更為常用。lithology也可以引申為「岩性」,也就是岩層 (rock formation) 的特性。
lithography 平版印刷
litho-「石」+ -graphy「書寫;描述;記錄」
lithography (平版印刷) 最早的形態是石版印刷,後來用了不同材質的金屬版,所以改稱平版印刷。衍生詞lithograph可當動詞,意為「用平版印刷術印刷」,也可當名詞,意為「平版印刷品」。
-lith/litho- (石) 到此為止。下一個-ite (礦石) 意思相近,不過側重在「礦物」,而且只出現在詞尾。
granite 花崗岩
gran-「穀粒;顆粒」+ -ite「礦石」
granite (花崗岩) 有顆粒狀的外觀,故名。gran- (穀粒;顆粒) 和grain有關。
graphite 石墨
graph-「書寫」+ -ite「礦石」
graphite (石墨) 是碳的同素異形體 (allotrope),灰黑色,硬度很小。之所以這樣命名,是因它能書寫的特性。石墨可用來製造鉛筆芯、潤滑劑等。
hematite 赤鐵礦
hemato-「血」+ -ite「礦石」
hematite (赤鐵礦) 的詞源義是「血石」,因為礦石內含氧化鐵 (ferric oxide),呈現出紅棕色,給人有了血的錯覺,故名。赤鐵礦是煉鐵的重要礦物原料。
stalactite 鐘乳石
stalacto-「滴下」+ -ite「礦石」
stalactite (鐘乳石) 又稱石鐘乳,是溶洞中懸在洞頂、像冰錐的物體。鐘乳石是由碳酸鈣 (calcium carbonate) 逐漸從水溶液中析出、積聚而成。
stalagmite 石筍
stalagmo-「滴下物」+ -ite「礦石」
stalagmite (石筍) 是溶洞中直立的像筍的物體,常與鐘乳石上下相對。溶洞洞頂滴下的水滴內含碳酸鈣,經長時間的沉澱、堆積而成石筍。
anthracite 無煙煤
anthraco-「煤」+ -ite「礦石」
anthracite (無煙煤) 是煤的一種,煤化的程度最高,色黑,質硬,密度大,燃點高,燃燒時幾乎沒有煙。anthracite的字面是「煤石」,其硬可期,所以又叫hard coal (硬煤)。anthraco- (煤) 和anthrax (炭疽) 有關,炭疽是種嚴重的疾病,人和家畜都能感染。人感染後,皮膚會起皰疹,隨後出血壞死,形成黑色焦痂,外觀與煤炭相近,故名。
argentite 輝銀礦
argent-「銀」+ -ite「礦石」
argentite (輝銀礦) 的字面是「銀石」,清楚表明了它是銀礦 (silver ore) 的重要來源,是煉銀的礦物原料。argent- (銀) 還出現在一些字眼裡,知名度最高的,當屬Argentina (阿根廷),地名的詞源義是「銀的;銀白色的」,早期的歐洲探險家之間口耳相傳,說阿根廷有銀山,故名。
好了,這一期差不多就這樣,我們下期再見!
文/曾泰元 (東吳大學英文系前系主任)
史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程
加入Line好友 |
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-Champaign)語言學碩士、博士,東吳大學英文系副教授、前系主任,曾在復旦大學外文學院擔任訪問學者。學術專長為詞典學 、英語詞彙、漢語文化特色詞英譯。曾參與編纂數本英漢詞典與漢英詞典,發表過多篇學術論文,評論與隨筆經常見諸海峽兩岸各大報。個人網站:hugoscorner.blogspot.com