回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
回不了家的野熊 -- 2017-10-06
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
斜槓媽媽在歐洲 -- Carol Chen
凱若Carol Chen,在台灣出生成長,目前旅居歐洲。 創辦歡沁國際Celebration Worldwid...
The Best 10 Apps -- 英語島編輯室
我們常以滑手機填滿通勤、午休、還有許多面面相覷的尷尬時間,這些時間加一加,一天也...
來自商業背景的打工仔,因緣際會在中美洲長期出差,說西語的頻率快比英語高,在海拔15...
英語島跨文化系列講座 -- 英語島編輯室
從2018年開始,英語島每個月推行一次跨文化系列講座,主打「沉浸式」學習環境,讓英文...
巴黎不打烊 -- 何桂育
在法國唸書、工作、有家庭至今已經過了十幾個年頭。工作是一位設計師,為法國許多的品...
Money的3大進化史 -- 2019-01-10
$的說明書 -- 英語島編輯室
英語島1月號專題--【$的說明書】 最近的關鍵字「貿易戰」到底是怎麼一回事?看似是這...
中東有矽谷 -- 林梓聖
不務正業的財金系畢業生與典型射手座,閒不下來以致終年勞碌命,但樂此不疲。撲通跳進...
在日本關西留學的台灣人,大學時主修日文,目前在傳統古都專攻現代美術。身為一個零方...
波蘭生字簿 -- 周毖君
17歲去加拿大,21歲去俄羅斯、24歲來到波蘭,26歲和波蘭老公共組家庭。目前在亞捷隆大...
跳島東南亞 -- Whats Zach
喜歡聽故事、記錄故事,講故事。熱愛新聞工作。曾任印尼Metro TV華語新聞製作人、《聯...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
瑞士觀察 -- 瑰娜
定居蘇黎世。在輔大主修法文輔系義大利文,又在蘇黎世修習德文。淡江歐洲研究所時代,...
臺灣長大,北京互聯網工作的陸漂一名,漂齡八年。 好奇心強、求生欲高,想去的地方不...
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
過土耳其日子 -- 土女時代
They call it chaos. We call it destiny. 曾有人用"They call it chaos; we call it...
YUNIQUE日本生活 -- 陳瓶顆
是個在日本廣告代理店奮鬥的女子,無聊就喜歡寫寫字畫畫圖,除了會在個人粉絲頁YUNIQU...
偽歐洲人閒晃札記 -- 偽歐洲人閒逛札記
Surya、PTJ、Zoe,三位在歐洲的臺灣留學生。不學無術、內心住著不安分的靈魂,同樣熱...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
在倫敦醒來 -- Yvette
中央大學法文系畢業,倫敦大學學院(University College London)歐洲文化碩士。目前全...
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
經典演講 -- Speakers
英語島雜誌每期經精選一篇名人的經典演講,有的對歷史產生重大影響,有的改變了某些人...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
Read Aloud -- Teachers
英語島每月精選一條國際消息,請跟著外籍老師念出來,一邊強化記憶力,一邊建立英文語...
2020 4月號 Glossary -- 2020-03-30
Glossary -- 世界公民文化中心
【單字用想的,不是背的】 有效增加自己的英文字彙量,就從我們已知的單字開始。以前...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現為清華大學外語系教授 (2019.08起從臺大外文系借調)。2013.08 - 2019.01擔...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任國發會副主委,曾任金管會副主委、全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗...
色彩語言大不同 -- 2020-03-30
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
促銷活動 -- 世界公民文化中心
促銷活動專區...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
SISU雪國芬蘭 -- 陳煥雅
台北藝術大學戲劇系畢業,八年前成了「愛的移民」,跟隨芬蘭籍先生移居芬蘭,育有愛女...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
 

實況英文有聽沒有懂 Make sure you “Know before you go”

你到了美國,才剛下飛機,肚子餓了,環視一下機場內的飲食店,發現只有速食可以用來充飢,所以你進到一家麥當勞點吉士漢堡。服務生問:“Furheerrurtuhgo?”你慌張地想,「她剛說什麼?」腦子裡還在處理這句話時,你注意到後面還排了不少客人,服務生臉上的表情好像也有點不耐煩,可是你還不知道該怎麼回應,所以你說,“Pardon me?”服務生這時故意放慢速度說:“FOR – HERE – OR – TO – GO?”你想了一下以後就擠出一句“I eat here”。收錢時服務生是不是有點翻白眼?好像在想,這麼簡單的話還要聽兩遍? 心裡雖然有點不快,好歹有東西吃了。

設想一下,服務生一天要問幾遍「內用還是外帶?」日積月累,他很自然地越講越快,直到變成糊糊不分字的一串話。是自己母語的話就沒差,你的靈敏度夠,常聽也聽得習慣,可是外語的話就完全不同了。一方面學校可能沒有教到這些日常用語,儘管教了,也不一定會放母語者用正常速度的音檔給學生訓練耳朵。 

明明學過這些字,到了現場卻措手不及

其實不只速食店,幾乎所有的為社會大眾服務的店家和單位,例如超市、美容院、學校註冊處等,你都有可能遇到一樣的問題:服務人員固定的常用句子,往往講得又快又口齒不清,第一次來的人,尤其非母語者,很可能一下子反應不過來。

怎麼解決呢?建議你採取主動,在事前先做好準備

當進入到全英文環境時,你會發現,光用既有的英語聽講能力,很快就會碰到問題。有時候遇到的單字本身不一定很難,很多其實之前還學過,但若沒有養成每天練習英聽習慣的話,突然被迫聽母語者平常的講話速度和措詞,很可能會窮於應付。

比較長遠的解決方法,就是每天練聽力,例如每天做電視影集的回音法練習,可是當遠水救不了近火時,該怎麼辦?

出門前的準備是少不了的

首先,在出去買東西或辦事前,你先回想一下,如果在自己國家,你會怎樣用中文處理這件事,會用到哪些單字和句子?

在國際連鎖店,工作人員一般接受統一的職訓,所以當他們跟顧客互動時,使用的句子都大同小異。比如說,速食店店員一定會問「內用還是外帶?」,超市店員會問「需要買袋子嗎?」(美國可能會問,”Plastic or paper?”),咖啡廳會問飲料的種類、大小、要不要加糖等問題。 只要記得事先花點時間想好平常在台灣遇到的問題,直接把它變成英文版本即可。

不過,這裡就有點蹊蹺。不要直接「憑感覺」逐字翻成英文喔,因為一定會有很多習慣說法跟你想像的不一樣。舉例來說,在台灣,當外國人想表達對「甜度」的要求時,最好事先學好台灣的習慣用語,如「無糖」、「微糖」、「少糖」、「七分糖」、「全糖」等說法,如果光憑英文的“No sugar, please”或“Less sugar, please”,是翻不出大家久已通用、精確的這些用法。

如何找到最道地的說法?

那,要怎樣找出最道地、最常用的說法呢? 首先,不要太相信學校用的課本。教科書往往有這三種缺點:

1. 用字用語過時。

2. 內容太簡化、不是母語者真正的用法。

3. 教科書通常偏保守,會選用比較「雅」的說法,不一定用最常用的說法

要找到最常用的說法,可以:

1. 偷聽別人怎麼說

其實這是最直接可靠的辦法!

2. 上網搜尋

但記得留意這些陷阱:

這是哪一種英文:美式、英式、澳式等?還是非英語系國家的英文?

非英語系國家版本有時並不可靠,建議使用要去的國家版本,因為美式、英式的用法有時差別還滿大的。

網頁品質:可靠性、實用性、拼字、格式、版面設計如何?

拼字、格式等有問題時,內容極可能也會有問題,最好找別的網頁來參考。

音檔:有無音檔?是由英語母語者發音的嗎?哪一種腔的?

有音檔聽當然是最好的,如果沒有,可以用裝置的文字轉語音(TTS text-to-speech)功能來聽。

3. 在YouTube做關鍵詞的搜尋

最好用的資源可能是YouTube。YouTube的優點是可以清楚地聽到句子的唸法和老師的評語,同時看到說話者的表情。有很多YouTube的英語老師會針對特定主題製作教學單元,這些影片通常語速比較慢、咬字清楚,單字句子也比較簡單。想進階的話,也有用正常速度和詞彙的影片。記得重複聽、跟著唸,來熟悉裡面的內容和句子。下面舉幾個可能會遇到的情境:

 (1) 入境美國代表影片:How to Answer Immigration Questions at the Airport

https://www.youtube.com/watch?v=5fONXiuIg0I

例句:Please face the camera. What is the purpose of your visit?

(2) 也有很簡單的如何在速食店點餐的影片,如:

https://www.youtube.com/watch?v=phVHQoDQAaM&t=55s

(3) 去美容院:

https://www.youtube.com/watch?v=RBAiLbyALas

(4) 申請美國駕照:

https://www.youtube.com/watch?v=AqMmyCAtOjA

(5) 別忘了學購物時的這句金言玉語:

Just looking, thank you.

可以依需要來搜尋其他主題,例如:登機手續辦理、購物、辦SIM卡、打排球、找房子、看醫生、申請工作等等。要非常注意影片品質的優劣,先用自己最好的判斷能力來評斷,不確定時可以問母語者,或在英語學習討論區問大家對於某個影片的看法。

4. 善用手機(或平板)的Siri或Google Assistant的有聲翻譯功能

Siri (蘋果裝置已內建)和Google Assistant (要下載APP,蘋果、安卓皆可)是現代語言學習者的大福音。如果還沒有開始使用的話,請儘快上網看看如何設定啟用。

大家大概都知道Google Translate,可是這兩個應用程式還更厲害、更方便。如果作業系統語言設定為中文的話,只要開口說,「嘿Siri/Hey Google,『購物中心在那裡?』他會回答,“Where’s the shopping mall?”。個人經驗裡,Siri比較厲害,不過,Google Assistant也不遜,可以用來做平時的準備,在外面應急也非常好用!

私房技巧:用英文練習算數

不管你的外語能力多好,或者你是所謂「平衡雙語者」(= balanced bilingual,就是兩個語言都一樣棒的人),每個人在算數時,通常還是依賴母語、或最拿手的語言,因為這不但是算得最快最準的方式,也因為這是能減少大腦消耗能量的方式。

不過,當你需要訓練第二外語的反應和準確度時,演練加減乘除就是很好的方式。你可以找個練算數的網頁來練習,或用線上的“Random Integer Generator”幫你出若干多、若干大的數字,讓你練習唸出來(https://www.random.org/integers/)。大數字尤其需要練熟(請參見2018年12月號的「大數字小撇步」)。

更生活化的練習,也可以利用Siri或Google Assistant,例如問幾點鐘?今天幾號?今天天氣怎樣?看書時,可以問像“427-181=?”來算書裡還剩多少頁,或用 “204÷231=?”的題目來問書裡已經看完百分之多少,也可以問「2020-1934=?」來算年齡。類似以上的題目要每天練一點,才不至於一碰到數字就驚慌失措!

 

下期預告:要如何擴充你的英文單字量?下次探討看看,敬請期待!


文/史嘉琳

閱讀更多「教授不點名」專欄文章:電腦版、手機版

本文收錄於英語島English Island 2020年2月號
訂閱雜誌

 

 

加入Line好友 
教授不點名 -- 作者:史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung
來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始教德、西語,同時也旁聽明大的中文課程。赴德當交換學生一年,學士(明大)、碩士(師大、普林斯頓)、博士(荷蘭萊頓)都念中文和語言學。在夏大教了一年中文後,1984年再次來台定居。1990年辭去新聞局的工作,轉到台大外文系任教,開 始從事「台式英語」的研究。