回首頁
「服務他人是你住地球應該付出的租金。」– 穆罕默德‧阿里 (拳擊手)
"Service to others is the rent you pay for your room here on earth." -- Muhammad Ali, Boxer
文章搜尋
英語島Newsletter
天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。
專欄最新文章
其他專欄
波蘭製造 -- 林蔚昀
林蔚昀,1982年生,台北人。英國布紐爾大學戲劇系學士,波蘭亞捷隆大學波蘭文學研究所...
台灣老妹在新加坡。相信幽默跟品味可以翻轉世界,雖然常被說不好笑跟你穿的是睡衣嗎。...
波蘭大小事 -- Stefanie
到了波蘭兩年,依然被波蘭深深吸引著。在台灣很挑食,在波蘭任何能吃的食物都來者不拒...
伊拉特的春天 -- 吳維寧
30歲到以色列自助旅行,做人生的第一次冒險,像愛麗絲一樣墜入奇幻世界。境中苦痛的種...
Online Library -- 線上圖書館
英語島上有創業家,設計師,文創人,科技人...,每個月品嚐他們的私房英語知識庫。...
回不了家的野熊 -- 2017-10-06
東南亞情歌 -- 梁東屏
前中國時報東南亞特派員,二0一二年退休,現為香港亞洲週刊、新加坡新明日報、新加坡...
世界精神 -- 世界公民文化中心
很多人問我們,你們在做什麼?我說,我們做「世界觀教育」。有人似懂非懂,什麼叫做「...
科技英文 -- 鄭緯筌
臺灣新竹市人,目前定居臺北,擔任專欄作家、企業講師與網路顧問。曾任風傳媒產品總監...
斜槓媽媽在歐洲 -- Carol Chen
凱若Carol Chen,在台灣出生成長,目前旅居歐洲。 創辦歡沁國際Celebration Worldwid...
The Best 10 Apps -- 英語島編輯室
我們常以滑手機填滿通勤、午休、還有許多面面相覷的尷尬時間,這些時間加一加,一天也...
來自商業背景的打工仔,因緣際會在中美洲長期出差,說西語的頻率快比英語高,在海拔15...
英語島跨文化系列講座 -- 英語島編輯室
從2018年開始,英語島每個月推行一次跨文化系列講座,主打「沉浸式」學習環境,讓英文...
巴黎不打烊 -- 何桂育
在法國唸書、工作、有家庭至今已經過了十幾個年頭。工作是一位設計師,為法國許多的品...
Money的3大進化史 -- 2019-01-10
$的說明書 -- 英語島編輯室
英語島1月號專題--【$的說明書】 最近的關鍵字「貿易戰」到底是怎麼一回事?看似是這...
中東有矽谷 -- 林梓聖
不務正業的財金系畢業生與典型射手座,閒不下來以致終年勞碌命,但樂此不疲。撲通跳進...
在日本關西留學的台灣人,大學時主修日文,目前在傳統古都專攻現代美術。身為一個零方...
波蘭生字簿 -- 周毖君
17歲去加拿大,21歲去俄羅斯、24歲來到波蘭,26歲和波蘭老公共組家庭。目前在亞捷隆大...
跳島東南亞 -- Whats Zach
喜歡聽故事、記錄故事,講故事。熱愛新聞工作。曾任印尼Metro TV華語新聞製作人、《聯...
瑞士觀察 -- 瑰娜
定居蘇黎世。在輔大主修法文輔系義大利文,又在蘇黎世修習德文。淡江歐洲研究所時代,...
臺灣長大,北京互聯網工作的陸漂一名,漂齡八年。 好奇心強、求生欲高,想去的地方不...
過土耳其日子 -- 土女時代
They call it chaos. We call it destiny. 曾有人用"They call it chaos; we call it...
YUNIQUE日本生活 -- 陳瓶顆
是個在日本廣告代理店奮鬥的女子,無聊就喜歡寫寫字畫畫圖,除了會在個人粉絲頁YUNIQU...
偽歐洲人閒晃札記 -- 偽歐洲人閒逛札記
Surya、PTJ、Zoe,三位在歐洲的臺灣留學生。不學無術、內心住著不安分的靈魂,同樣熱...
土生土長台北人,清華大學理工科系畢業,就因為單純的不想跟別人一樣,還有高額獎學金...
【摩洛哥.撒哈拉行腳】 法國社會科學高等研院(EHESS)文化人類學與民族學博士,...
曾在台灣從事網路廣告業5年,現任英國零售業電子商務經理,從最初的Executive,到後來...
非洲援外計畫及語言工作者,台北出生,政治大學英文系畢業,另通曉法文及土耳其文,深...
3 min business -- 李宜臻
此專欄一篇提供一個理論,只要閱讀3分鐘,就能實際運用在生活。 ...
一張圖搞懂 -- 一張圖搞懂
2017年1月開始,英語島固定每月出版兩本雜誌,一本是「英語島」,另一本是英語島的spi...
Read Aloud -- Teachers
英語島每月精選一條國際消息,請跟著外籍老師念出來,一邊強化記憶力,一邊建立英文語...
在倫敦醒來 -- Yvette
中央大學法文系畢業,倫敦大學學院(University College London)歐洲文化碩士。目前全...
台灣師範大學國文系博士肄業,領域專長西周金文、戰國楚簡文字研究。因先生工作關係移...
金融英文 -- 鄭貞茂
現任國發會副主委,曾任金管會副主委、全國農業金庫總經理、台灣金融研訓院院長、花旗...
語國一方 -- 曾泰元
曾泰元,台大外文系學士,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-...
西 風歌 -- 張淑英
張淑英 現為清華大學外語系教授 (2019.08起從臺大外文系借調)。2013.08 - 2019.01擔...
教授不點名 -- 史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung 來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始...
經典演講 -- Speakers
英語島雜誌每期經精選一篇名人的經典演講,有的對歷史產生重大影響,有的改變了某些人...
2020 5月號 Glossary -- 2020-05-28
Glossary -- 世界公民文化中心
【單字用想的,不是背的】 有效增加自己的英文字彙量,就從我們已知的單字開始。以前...
促銷活動 -- 世界公民文化中心
促銷活動專區...
戒掉爛英文 -- 世界公民文化中心
「戒掉爛英文」是世界公民文化中心源自於商業周刊上的專欄。我們常常接到讀者的意見是...
英語島教學實驗室 -- 英語島教學實驗室
什麼樣的學習文章讓4萬人分享?找出中文母語的人學英文的問題癥結-可能是學校老師教錯...
Eisland -- Eisland
今天網路最紅的影片是什麼?電影對白為什麼讓人念念不忘?天天看E-island,學英文無所...
下一站,世界! -- 下一站,世界!
他是怎麼進入這間公司的?從台灣出發,下一站就是世界。...
移動辦公室 -- 沒有問題 福爾摩斯先生
在台中出生長大,大學念商科卻莫名其妙栽進科技業當產品經理。30歲那年不知道哪根筋斷...
狂神之夢 -- Evonne
南投布農孩子們的老師,在山上每天陪孩子躺在操場看星星,躲在樹下看貓頭鷹,去年開始...
矽谷不是美國 -- Ms. Bubble
台灣安平漁村出了一個矽谷專家,ㄟ,別搞錯了,是食衣住行的專家。第二專長是在出差的...
3坪半咖啡館 -- LovelyShow Huang
現任《小case咖啡》與《小case食宴室》小闆娘。 小case由從事創新科技研究與品牌管理...
SISU雪國芬蘭 -- 陳煥雅
台北藝術大學戲劇系畢業,八年前成了「愛的移民」,跟隨芬蘭籍先生移居芬蘭,育有愛女...
英語科學家 -- 李政崇
資訊工程博士,現就讀音樂所碩士班。資料科學家以及業餘男中音,曾從事科普書籍翻譯,...
文化大頑童 -- William Blythe
When younger, I was under the false but not altogether unpleasant impression tha...
行動式金錢交流 -- 2017-02-16
把中國說清楚 -- 馬諦斯
數位編輯,在上海生活、工作、六年,攝影機是我的眼睛。人人都說上海這城市是世界的發...
Solo Singer -- 馬永欣
保持謙卑、享受學習,這是人在充滿智慧的環境裡的自然反應,這就是為什麼我們都愛旅行...
西班牙公寓 -- 胡嘎
13歲開始收藏每期世界電影,在報紙上圈電影時刻表,調鬧鐘在凌晨四點起床看。不過這次...
印度嬉遊記 -- 印度尤
喜歡以跳躍代替行走的人,走在磁磚路上會踩在框框裡的人,常被說是怪咖而自己也覺得自...
學校沒教的英文 -- 2015-03-09
J's Style Lounge -- Jasmine Chang
時尚生活部落客,有「牛仔褲達人」之稱,與許多國際時尚品牌合作撰文,目前為痞客邦化...
荷事生非 -- 荷事生非
穿梭「旁觀者」與「在地人」兩者身份間,「荷事生非」以五大主題深度介紹、討論荷蘭,...
柏林的派對教主 -- 2017-02-16
柏林相對論 -- 安琪拉
先是高中填錯志願,大學莫名保送進了德文系。在公關公司打滾四年後收到國外學校錄取通...
語言能量室 -- 陳芳誼
口譯是事業也是熱情,特別擅長翻譯啟迪人心的課程與演講,服務對象從企業家李察布蘭森...
 

英語單字量不夠?那,背字典有用嗎?

「我都聽不懂,我知道的單字實在太少!哎,要怎樣增加我的英文單字量?」

「單字量不夠」是很多人碰上英語口說的瓶頸時所得出的結論,認為如果自己知道的字多一點,或多很多,就可以排除英語聽力上頻頻出現的NG情況,這種結論其實有兩個問題。

以為是單字量不足,其實是聽力練習不夠

第一個問題:很多聽不懂的字其實之前學過,可是聽到時,因為語速快、連音、發音又被弱化的關係,所以認不出來,也可能因為來不及從佈滿灰塵的長期記憶檔案中把字調出來用。如果當初學習又沒有用音檔而只看文字,情況會更嚴重。這個問題其實不是知道的單字量太少,而是聽力練習不足! 最有效的解決方式,是馬上開始每天做至少十分鐘的英語聽力練習!*註一

第二個問題:當時背單字的方式不利於單字在實際對話中的辨認與運用,也就是本篇要討論的主題。我們可以從三大部分來談論:

  1. 英文單字如何分類?
  2. 哪些字要先學?
  3. 除了死背,學單字還有什麼好方法?

 英文寫作最重要的是簡潔清楚

 開始前,我們先糾正一個在台灣盛行的錯誤觀念:寫英文作文時,盡量多用難度高的「漂亮」單字,來贏得高分。

錯!

考試時,如果使用很多冷僻字寫出匠氣很重的作文,某些閱卷老師或許會幫你加分。但換成中文的話,如果請你閱讀一篇充滿罕用字和成語,用得又不很恰當的文章,你會想要一直讀下去嗎?英文也一樣。語言是用來溝通,不是用來炫耀的。不管口說還是寫作,要隨時記得喜劇演員史提夫馬丁(Steve Martin) 的勸告:

中、英文都有龐大的詞彙。L2學習者,甚至母語人士,怎樣都不可能在一生中把所有的單字片語全都學會,也沒有必要全部學會!(現在可以馬上把背字典的念頭打消了!)我們要把寶貴的學習資源和時間放在對我們最有用的字,不要耗費在一生難得一見的字上,所以我們需要一個有效的過濾機制,來區分哪些字該先學。這個機制的依據應該是什麼呢?就是「使用頻率」(frequency of use)。所以我們現在來根據單字出現頻率,把英語詞彙分成三種類型。

80%口說和書寫的英語 由20%不到的單字組成

學一門新語言時,我們盡量先學使用頻率最高的基本詞彙,不要多花時間在過於專業、過時、罕見的字上。按照「帕累托80/20法則」(Pareto principle) *註二,在很多事情上,80%左右的效果常來自20%的努力。就單字的學習來說,常聽到或閱讀的英文,大約有80%~90%部分,是由相對少(遠遠不到20%)的單字構成的,換句話說,一旦把英文最常用的基本詞彙學會之後,大概就能懂80%以上的口說或書寫的英文。

出現率最高的這批基本詞彙,已經有很多人用語料庫統計出來。所得到的就是一般語言教材盡量先教的基本詞彙。如果你已經學了八、九年以上的英文,你大概已學會這當中的很多單字。如果想要考一下自己,可以根據這三個英文常用字表,看看自己認識多少字:

1. 教育部小學1000字

2. TalkEnglish.com Top 2000 Vocabulary Words

3. 3000 Most Common Words in English

這些單字都屬於使用頻率最高的字,是英文不可或缺的基本詞彙。還不熟練的話,就要先下功夫掌握住。

從chicken到beef,延伸更多相同主題的單字

單字有兩種排列方式:「橫向」和「縱向」。第一類的基本詞彙用的是「橫向」排列法,就是說,字與字之間沒有意思上的關係,只是出現率非常高而已。

「縱向」的排列法就不同,就是把意思相關的字一組一組地放在一起。上面的基本詞彙如果用「縱向」方式分組的話,很多漏洞就會顯現出來,特別是食衣住行方面。2000字的基本詞彙有chicken和fish,卻沒有beef和pork;有apple和orange,沒有banana、grapes和pear,有bread和rice,沒有noodles或pasta,有knife,沒有fork和spoon,chopsticks更不用說!

除了食物,還有很多日常生活中少不了的用字,例如:衣服、身體部位、傢俱、親屬關係、科技、交通、購物、娛樂等方面的詞彙。要填補這幾個領域的漏洞,我們就要另外想辦法。最好的資源應該是雙語圖解字典或以主題分類的字卡。下面提供讀者可以考慮的選擇:

購買實體書或電子書,但買的時候要留意:書用的是英式還是美式英文?有多新、有沒有過時或已經不用的字、有沒有新科技方面的字?有多厚、多詳細、多實用?有沒有精美的彩色插圖和版面設計?整體可信度和品質怎樣?有沒有附CD或音檔?下面這本用的是英式英文,有時跟美式用法有些出入,但內容包羅萬象也滿實用的,只是算是比較厚重的書,為了攜帶方便,讀者也可以考慮輕薄一點的版本。不需要把每個主題的每一個單字全都背起來,只要選出你認為需要用到的字,不夠用時再回來查也來得及。

English/Chinese Oxford Picture Dictionary, Second Edition, by Jayme Adelson-Goldstein & Norma Shapiro. Oxford University Press. 2008. 305pp.
線上「縱向」詞彙資源也很多,例如LiveABC附音檔的初級到中級線上圖解字典,用English picture dictionary online做關鍵詞,可以自己搜尋更多資源。
筆電、平板或其他行動裝置可以下載各種字卡(flash cards)的APP,例如:Anki、cram.com和Quizlet。字卡可以自製,也有極方便好用的現成字卡,例如這七套(包括Oxford Picture Dictionary Interactive)現成字卡。就現代人的需求和3C產品使用習慣來說,第三個選擇可能對一般人最適用。

剩下的單字會受到收益遞減法則(the law of diminishing returns)的牽制,回報率無法像基本詞彙這麼高。雖然也有人把這些剩下的單字依出現頻率製作分級單字表,可是每多學一百字,就需要掌握的英文詞彙來說,所佔的比例不高。很明顯的,我們還需要別種過濾方式,幫我們從浩瀚字海中挑出最有用、回報率最高的單字。

死背≠學會,透過單字聯想才能念念不忘

到這裡為止,我們只有講哪些字要學,沒有提到如何學。很多人也許會想,學單字不就是一個一個背起來,了不起做一些紙本或電子字卡,有空翻一翻。學單字的方法有什麼好講呢?

傳統背單字的方式有不少缺點。死背單字的學習效果和效率並不太好,背的過程也很枯燥,「會背」也不代表「會用」或者「聽懂」。每個人大概有這樣的經驗:考前抱佛腳背單字,考試時表現還行,但過沒幾天,那些辛苦背起來的單字不翼而飛。其實有很多方式可以幫你記住背過的單字,例如:在背誦時做出誇張好記的聯想。另外,記單字不如記整個片語,這樣更容易記住該單字的使用方法,文法自然也會跟著對。

透過閱讀累積頻率最高的單字片語

我們現在來介紹網上英國籍的多語名師Olly Richards所研發出來的好方法,就是:透過閱讀學單字。開始前,要先選一本自己感興趣的簡化版英文小說,Oxford, Cambridge, Pearson等出版社都有出這樣的書,除了英文書店可以買到,線上也可以訂購,附有音檔的小說最好。如果是電子書的話,可以用裝置內建的文字轉語音功能把它變「有聲書」*註三,這樣也會對聽力、發音有幫助。再來還要留意級別,選一本比自己目前程度難一點的書。太簡單的會學不到新東西,但太難又讀不下去!閱讀應該要是愉快好玩的經驗。好了,開始嘍!

Olly Richards: The six-step reading process: *註四

1. 把第一個章節(chapter讀完,不認識的字可以畫底線,不要查字典,也不要太拘泥於細節,盡量把大意看懂就好。

2. 讀完Chapter 1後,回想一下出現的人物、地方、想法、事件,試著做出一個簡單的摘要,也可以用英文記一些筆記。

3. 再讀一次Chapter 1,這次多注意一點細節沒關係,重點還是一口氣從頭到尾再讀一遍。這樣做,會開始慢慢累積章節裡的內容單字片語,對劇情不確定的地方也會慢慢減少。

4. Chapter 1讀完第二遍以後,再多記一些筆記,除了內容也可以加自己的想法。 

5.前面四步驟完成後,你應該對內容有大概的了解。反覆出現、對於劇情特別重要的字,如果還不太明白那現在可以查字典了,不要對整個章節要求100%的理解。

6.內容理解得差不多以後,可以繼續重讀相同大章—讀越多次,裡面的單字句型銘記於心—也可以用相同方法繼續閱讀下chapter。重點是,不要當成是「讀書」而要像看母語書一樣樂在其中

只要一本書,你的單字庫就能升級iOS13

這個方法之所以會有效,是因為真的「好用的字」會一直不斷出現,如此,學習的回報率自然高,也會讓你提前學到真實世界最常出現、最好用的單字、片語和句型。Olly說,這個方法是他在南美洲學西班牙語時不小心發現的。有天晚上睡不著覺,旅館房間裡只有一本他看不太懂的西文書,在沒有別的選擇之下,他還是把這本書讀完了。第二天就發生了一件很奇怪的事:他在街頭聽到的話,有很多他竟然都能聽懂!就是因為他把那本難讀的書一口氣讀完了,結果不知不覺吸收很多特別常用的句型片語,出門逛街時,立即看到效果。讀者也不妨一試!

 

*註一:請參考 10和11月號的「加強英文聽力的終極策略:解析10個常見錯誤」和「突破聽力瓶頸的五大秘訣」兩篇,以及「重方法不重死背的英文文法」(上)
師德會訊No. 88, March/April 2015, p. 8-10 http://homepage.ntu.edu.tw/~karchung/ppt/88CETKSC.pdf

*註二:請見脫口而出的英文文法師德會訊 No. 87, January/February 2015, p. 8-10 http://homepage.ntu.edu.tw/~karchung/ppt/87CETKSC.pdf

*註三:蘋果-https://support.apple.com/zh-tw/guide/iphone/iph96b214f0/ios 安卓-https://support.google.com/accessibility/android/answer/600698

*註四:資料來源-https://www.iwillteachyoualanguage.com/blog/reading-in-a-foreign-language

下期預告:台灣將英文定為官方語言之一,已經是既定的政策。可是,要用什麼樣具體有效的方式來實現這個野心頗大的願景?下次討論看看,敬請期待!


文/史嘉琳

閱讀更多「教授不點名」專欄文章:電腦版、手機版

本文收錄於英語島English Island 2020年3月號
訂閱雜誌

 

 

 

加入Line好友 
教授不點名 -- 作者:史嘉琳
史嘉琳 Karen Steffen Chung
來自極冷的美國明尼蘇達州,從小跟爸爸學德文。高中開始教德、西語,同時也旁聽明大的中文課程。赴德當交換學生一年,學士(明大)、碩士(師大、普林斯頓)、博士(荷蘭萊頓)都念中文和語言學。在夏大教了一年中文後,1984年再次來台定居。1990年辭去新聞局的工作,轉到台大外文系任教,開 始從事「台式英語」的研究。